Clear communication between teachers and parents is critical to ensure student understanding and success. Yet in many schools, communicating with non-English speaking families can involve a long and complicated translation process that compromises instruction and makes it difficult for educators to build productive relationships with diverse communities. Lexmark’s new Translation Assistant is transforming how translation is handled in schools across the country. Teachers and administrators no longer need to wait for days or weeks to get a document translated. With just the touch of a button, they can now translate into over 100 languages in just minutes.
- Before Translation Assistant:
- After Translation Assistant:
Non-English speaking students and families deserve a better approach to communication – so do teachers and administrators. A more productive process for translating documents will help your schools better serve diverse communities, giving every student an equal chance to learn and succeed.